News
Loading...

Travesti - John Hawkes

Travestí es algo más que una obra de John Hawkes, es una obra maestra de la literatura que debería impartirse como una clase magistral en cualquier universidad actual. Realmente es impecable tanto su significante como su profundo significado para cualquier lector avezado.

La traducción ha estado a cargo de Jon Bilbao. Exquisita, hace posible que su lectura sea completamente disfrutable. Pero la sorpresa la hallamos en el posfacio, cuando nos damos cuenta que lo hemos leído no es exactamente lo que aparece ante nuestros ojos. LEER MÁS

Una situación dramática que se complica una manera progresiva es la clave de la trama. Un hombre que no conocemos avanza a gran velocidad por una carretera del sur de Francia. Dos son sus acompañantes: su propia hija en el asiento trasero y su mejor amigo. Hija y amigo son amantes, como antes lo fueron amigo y esposa. No se trata de un idílico viaje de placer por carreteras cercanas a la playa, al contrario el conductor avisa que se dirigen a su destino fatal, el cual ha planificado con mucho mimo para que los tres acaben dentro de dos horas chocando contra un muro.  La psicosis está servida.

Para el conductor la muerte de los tres es la máxima expresión de su arte poético. El conductor irá repasando las causas de esta situación, los conflictos surgidos con su amigo en el pasado,  a través de conversaciones de las cuales sólo iremos la voz del piloto, las reflexiones que con total calma realiza mientras se encamina hacia su propia muerte y la de sus acompañantes. Los esfuerzos por detenerle serán vanos.

Si todo esto supone poco significante, John Bilbao añade el significado profundo que tiene a la obra, el cual quedo claro desde su publicación en 1976. El viaje es un antitipo, una parábola del funcionamiento de la literatura, el escritor, los lectores y todos los que intervienen. Dejaré que sean ustedes quienes descubran quien compone cada una de estas partes y cómo funcionan. También deben descubrir a qué se asemeja el desastre que acabará con la muerte de los tres, qué representa el camino que realizan, y qué tienen que ver ustedes como lectores activos dentro de esta trama. John Hawkes  conocido por otras obras como La pata del escarabajo también publicada por Meetok y El caníbal recientemente publicada por Libros del silencio fue en realidad uno de los mejores escritores que dio el siglo XX dentro de la literatura estadounidense. Un hombre poco reconocido en círculos de públicos y comerciales pero cuyo bagaje, sobre todo después de su muerte, la he dejado como un teórico fundamental de literatura capaz de componer obras magistrales como esta. Travesti debería impartirse en todas las asignaturas de literatura y todos los lectores maduros deberíamos estar obligados a leerla e interpretarla. Su percepción de la escritura se definirá más que nunca.

Chocolate negro, cacao 100 %, placer literario adulto para lectores muy exquisitos.

Pepe Rodríguez

FICHA DEL LIBRO


Título: Travesti | Autor: John Hawkes | Editorial: Meettok| Páginas: 132 | Precio : 15€ | Traducción y postfacio: Jon Bilbao
Share on Google Plus

About Pepe Rodríguez

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment