News
Loading...

Mi Pushkin - Marina Tsvietáieva


Segundo libro que reseñamos de la poeta tan criticada por su forma de escribir, cuando la genialidad de ella era precisamente la singularidad de la misma.

(más)

La Tsvietáieva escribía sin género, sin formato especifico, sin atajos apuntando siempre al corazón y a los sentimientos. Fluidas frases líricas engarzadas con recuerdos y remembranzas, en los que la rusa deja que un detalle lleve a otro, que las conexiones de la memoria aparezcan al desnudo siguiendo un hilo que sólo existió en su corazón, pero que se nos antoja maravilloso.

Acomete el empeño de reproducir por escrito todo el acarreo de materiales que en sus sentidos están almacenados con la etiqueta “Pushkin” dibujando escenas de de su niñez, giros verbales que convierten al poeta en “la estatua de Pushkin”, visualizaciones que lo transforman de rubio a negro y que incluso le hacen vivir en su hogar familiar.

Estudios de sus versos, divagaciones y digresiones sobre su significado y la búsqueda del mismo mezclados con nebulosos acontecimientos infantiles y de juventud, la genial Tsvietáieva traslada desde sus neuronas y su sensibilidad al papel tanto de sí misma que hasta de vergüenza sentir su alma tan desnuda, da miedo conocer tanto de su interior.

Nuevamente nos quedamos con la boca abierta y el corazón rasgado ante una experiencia lectora única, intrasmisible y que todos los amantes de la buena lectura harían bien en probar. La excelente traducción de Selma Ancira nos la trae en todo su esplendor pese a la dificultad que entraña no ya traducir desde el ruso sino traducir los pensamientos y los sentidos.

RESEÑA OFICIAL DE LA EDITORIAL

Mi Pushkin mezcla la narración, la autobiografía, el ensayo literario y la prosa poética en una sutil indagación sobre el descubrimiento de la literatura y su capacidad de transformar la realidad. Mi Pushkin es el Pushkin de la infancia de Tsvietáieva, de sus lecturas secretas, el itinerario de un encuentro definitivo, el encuentro con el poeta.


Ficha del Libro


Título: Mi Pushkin| Autor: Marina Tsvietáieva | Traducción de: Selma Ancira | Editorial: Acantilado | |Precio: 10 € | Páginas: 96 |
Share on Google Plus

About Pepe Rodríguez

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

2 comentarios :

Anigami dijo...

Almas que brillan de esa manera, es fascinante encontrarlas...Gracias.

AGB dijo...

Me encanta esta poeta, y me he alegrado encontrar tu reseña. ¡¡¡Bien!!!