News
Loading...

Entrevista a John Banville sobre Antigua Luz




Hay referencias que son familiares dentro de su novela que están presentes en otras novelas suyas anteriores. Hay quien piensa en esta obra como el culmen de una trilogía, presentando un nuevo ángulo con respecto al pasado y la memoria

Cuando escribí estos libros no pensé que estaba escribiendo una trilogía. Al terminal de escribirlo alguien me dijo que podía tratarse una trilogía. Este libro tiene su personalidad propia, se puede leer sin haber leído los anteriores, aunque sí tiene sus ecos y revelaciones que para poderse discernir deben haberse leído los anteriores. Yo sólo quería escribir una historia no la continuación de las anteriores.

¿Y el peso del pasado como personaje?

La memoria sí que es un personaje importante, tienen gran presencia en esta novela. Esta memoria no es en la memoria de Alex, es una invención mía, no es una biografía ni una autobiografía, es una novela. Para Alex el pasado parece ser más importante del presente. intenté hacer ver que en un tiempo dado el pasado fue un presente. Es un misterio como le damos más importancia el pasado, eso le pasa no solo a mis personajes, sino a las personas reales, algunas están obsesionadas por el pasado y la memoria.


¿Es la memoria engañosa?

Sí que puede ser mentira la memoria. Pero tenemos que matizar que nadie puede recordar como en una ficción, con tantos detalles como narra un escritor. Cuando alguien recuerda su niñez no se acuerda de cómo cantaban los pájaros, los colores que tenía el cielo, nadie recuerda eso. La ficción permite hacer parecer que uno recuerda pero realidad uno está inventando.

¿Recordamos momentos intrascendente como más importantes que otros asuntos más graves?

En efecto, la memoria a veces recuerda cosas intrascendentes. Por ejemplo yo tengo el recuerdo de estar una tarde en una esquina de Praga hace 20 años y es una situación en la que no ocurrió nada, yo estaba solo, no había nada trascendente, pero mi memoria lo guardó y siempre me acordaré de ese instante de tan claro y conciso como está ese recuerdo en mi cabeza. A todos nos pasa, todos tenemos estos recuerdos pero eso no tiene ningún significado. Nadie puede recordar de una manera narrativa como lo hace Alex cuando recuerda su affaire con la señora Gray. Nosotros recordamos de forma parecida cosas específicas pero no una narrativa que es  cosa del escritor.

Los efectos de la luz. La luz está siempre presente para describir un interior, para decir como un personaje mira el cielo, incluso existe una abundancia de ocasos tanto este libro como en el anterior. ¿A qué atribuye que esto sea así? ¿quizás a su pasado frustrado como pintor?


Buena pregunta. Quizás si, quizás tenga que ver con mis deseos de joven y adolescente de ser pintor en los cuales fracasé estrepitosamente. Puede ser. Haber intentado ser pintor me enseñó a ver el mundo con ojos distintos, ver la luz y la realidad de forma diferente, tanto la luz como los colores. Supongo que es una razón por la cual me relaciono especialmente con la luz y el color La realidad por cierto está compuesta de luz....
¿y oscuridad?

Sí, normalmente me dicen que mis libros hay bastante oscuridad también.

La relación con la señora Gray está basada en el sexo pero también está marcada por un principio de padre/hijo o hijo/adulto. A veces se comporta como un niño que requiere la protección de ella y ella se comporta como una madre. La relaciones aquí están muy planteadas en tiempos de protección/dependencia padre/hijo. ¿Es algo buscado?

Intencionadamente no está hecho, porque intencionadamente no hago nada, muchos escritores cuando se les pregunta sobre sus libros se inventan las intenciones. Cuando escribo, cuando trabajo lo hago con mucha oscuridad y confusión, solamente me siento bien cuando mis frases se van desarrollando poco a poco.


Sí, la señora Gray es una figura muy maternal que representa esta idea. Cuando terminé de escribir el libro me puse repasar de dónde viene  la señora Gray y me di cuenta que mucha parte de esta persona viene de mi madre. Todo ese aspecto maternal la representa ella. Lo que me extrañó fue repasar que en la primera página del manuscrito había anotado en alemán  “libro de mujeres”.  No recuerdo haberlo escrito ni sé por qué lo hice pero ahora me doy cuenta que todos los personajes que son más importantes son mujeres. A lo mejor es el intento de Alex, y el mío propio, de intentar comprender el misterio de la mujer, todo este intento de compresión sobre las mujeres es un tanto primitivo. También en las últimas páginas vuelve a aparecer la maternidad, yo ya le había escrito un final, pero una noche hablando con mi mujer me recordó una escena de cuando nuestro hijo pequeño,  solía venir por las noches a dormir con nosotros, cogía la mano de su madre, el dedo y así se quedaban dormidos. Ese es el final perfecto para mi novela, de nuevo vuelve la figura de la madre a la  novela.

¿Ha leído Cincuenta sombras de Grey?

No he leído el libro, quizás debería leerlo, pues me han asegurado que está muy bien escrito aunque también dicen que resulta aburrido. Espero que el mío en comparación no sea tan aburrido.

¿Cómo pudo imaginar el suicidio del personaje de una hija teniendo usted mismo hijos?

La verdad es que nunca había asociado a este personaje con mis hijos, con mi familia. Creo que soy una persona normal que llevar una vida normal, que no tiene nada que ver con mi faceta como novelista. El final del día de trabajo me levanto de mi mesa y dejo de ser el John Banville escritor y soy la persona que está con su familia. John Banville existe solo escribiendo. La ficción se nutre de la vida real, pero  para un padre debe ser lo más horroroso tener que lidiar con un hijo que se suicida.

Entramos en un tema técnico ¿Usted se marca rutas o las ideas le van viniendo poco a poco?

Sí, suelo tener una idea general de lo que voy a hacer. Suelo trabajar cultivando las frases, es como siento que me interesa hacer mi trabajo, siento que si consigo que una frase salga como quiero lo demás sólo tiene que fluir, y así estoy seguro que va a funcionar.

¿Qué piensa Benjamin Black de John Banville?

Pues mira, Benjamín Black piensas que John  Banville es un pretencioso, que pasa demasiado tiempo trabajándose las frases. Pero John Banville piensa de Benjamin Black que es muy superficial, que escribe demasiado rápido.

¿Le ha sorprendido el Premio Nobel al chino Mo Yan?

El Premio Nobel siempre es una sorpresa. La noche antes estaba en Estados Unidos y me avisaron desde una televisión irlandesa diciéndome que tenían la garantía de que tengan el nobel iría a un escritor irlandés, que me preparara para media hora después darles una entrevista. Evidentemente la sorpresa fue que no me lo dieron. Creo que lo que hacen es mirar la lista de apuestas, mirar entre los primeros y decir que ninguno de estos le tendrá y se lo dan a otro.

Su mejor novela ¿es esta, ya la ha escrito o está por llegar? Mi mejor novela será la siguiente, siempre la siguiente

Ken Follett nos dijo que dos de sus objetivos con cada nueva obra son: que la gente apague la televisión y vender más que con el anterior. ¿Coincide usted con ambos?
-Sonríe- Me gusta que la gente apague la televisión y se dedique a leer una buena novela, y mentiría si dijera que no me gustaría vender más que con la anterior.

Muchas gracias Sr. Banville









Share on Google Plus

About Pepe Rodríguez

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment