PREMIO NOBEL LITERATURA 2012 - MO YAN



Mo Yan (Gaomi, Shandong, 17 de febrero de
1955) es un escritor chino contemporáneo. "Mo Yan", que significa "no
hables" en chino es un seudónimo. Su verdadero nombre es Guan Moye


En Occidente es conocido principalmente por la adaptación
cinematográfica de una de sus novelas, que, con el título de Sorgo rojo,
llevó a cabo el director Zhang Yimou. Se le ha comparado en ocasiones
con Franz Kafka.

Sus obras han sido traducidas a numerosas lenguas, incluyendo el inglés, el francés, el alemán y el español.


El 11 de octubre de 2012 fue galardonado con el premio Nobel de Literatura

Biografía


Nació en la provincia de Shandong, en una familia de granjeros. Dejó la
escuela durante la Revolución Cultural para trabajar en una fábrica de
petróleo. Se alistó en el Ejército Popular de Liberación, las actuales
fuerzas armadas de su país, a los veinte años, y empezó a escribir
siendo todavía soldado. En 1981 publicó su primera novela, Lluvia en una
noche de primavera. En 1984 obtuvo un puesto en la Escuela de Arte y
Literatura del Ejército, lo que le permitió dedicar más tiempo a
escribir. El éxito le llegó con sus novelas El rábano transparente y,
sobre todo, El sorgo rojo (1987). En 1996 publicó Grandes pechos amplias
caderas, donde casi un siglo de historia de China es visto a través de
los ojos de una mujer. La novela fue prohibida en China. Es el actual
Premio Nobel de Literatura 2012.

Obras

Mo Yan ha publicado en chino numerosas novelas y relatos breves. Hasta el momento cinco de sus novelas han sido traducidas al español:

Sorgo rojo (El Aleph, 2002; ISBN 978-84-7669-593-4).
Grandes pechos, amplias caderas (Kailas, 2007; ISBN 978-84-89624-26-9; publicada en 1996 en China).
Las baladas del ajo (Kailas, 2008; ISBN 978-84-89624-42-9).
La vida y la muerte me están desgastando (Kailas, 2009; ISBN 978-84-8962-461-0).
Rana (Kailas, 2011)

LEE LA RESEÑA DE SORGO ROJO http://www.elplacerdelalectura.com/2009/05/la-vida-y-la-muerte-me-estan_9396.html

Comentarios