Liberación - Sándor Márai

A Sandor Marai lo conocemos bien por cuanto, en los últimos años -y gracias a la labor editorial de Salamandra- nos ha legado unas obras literarias de un gran contenido humano, y ello por varias características distintivas: un dominio inusual de los diálogos (ágiles, vivos, inteligentes, profundos como ejercicio en procura de un mejor conocimiento mutuo); por sus análisis de una situación material concreta: recuérdese, de sus memorias, la exposición de las situaciones de indigencia en París o Berlín; por la hondura y sensibilidad de sus descripciones sicológicas. Por la alusión, en fin, siempre, a una idea del amor que expone a sus protagonistas, hombre y mujer, como seres de una entidad propia, definida, que lo que hacen a través de sus diálogos no es sino procurarse autoconocimiento, comprensión mutua… LEER MÁS

Es, desde luego, un escritor por tantos motivos realista y sutil a la vez: atento al detalle, lo que contribuye a situar perfectamente al lector en el marco de la acción; poético por tantas referencias, más o menos veladas, pero expresas, a la atmósfera de acción, ello avalado por su rico bagaje cultural. Siente una gran afinidad hacia la figura de la mujer; alude, en ocasiones, sin exageración, al sentido del humor… Es un escritor que responde bien al concepto de humanista por su vasta formación y por el ejercicio inteligente que ha hecho de la curiosidad. A mayores, creo que ha tenido la fortuna de haber sido traducido con corrección y fidelidad.

En esta obra, curiosamente, sin embargo, llama la atención la falta de diálogo, uno de sus recursos más brillantes como escritor. Salvo que se entienda –que también cabría- que los diálogos son interiores, a modo de monólogos, cosa que es cierto. El tema es opresivo: Budapest pasa, por causa de la guerra (corre el año 1944) del dominio alemán al dominio bolchevique. En medio, el tedio, la crueldad, la solidaridad y la ternura que engendra el enemigo violento en los distintos comportamientos de los afectados. La vida en los sótanos, el sombrío futuro, la permanente amenaza de la violencia… todo resulta un tanto agobiante. Incluso esa relación dramática alusiva a la relación amor-rechazo entre el ruso dominante y ella, dominada.

Erzsebert, sin embargo, la protagonista, parece más educada para el perdón que para la venganza. Hasta el punto de que se diría que su violador (el invasor) ha sido perdonado. Al menos comprendido. Lo cierto es que, al fin, la protagonista lo que celebra es la libertad. El invasor ha cambiado, el ruso que la forzó ha muerto, y ella concluye diciendo: “Bueno, parece que por fin soy libre”.

Tal vez sea una llamada a la esperanza que libera. O a la ilusión de que así sea.

Ricardo Martínez http://www.ricardomartinez-conde.es/

FICHA DEL LIBRO

Título: Liberación | Autor: Sándor Márai | Traducción Mária Szijj | Editorial: Salamandra| Páginas 160 | Precio 14€

Comentarios